Одбор за стандардизацију српског језика основан је 12. децембра 1997. годинe „полазећи од потребе за обједињавањем стручњака за српски језик и институција које се научно баве српским језиком на целокупном његовом говорном простору, као и од потребе за језичким планирањем које би водило адекватној језичкој политици и пракси, нарочито нужној у новим државним приликама и новонастајућим међународним околностима“. Оснивачи Одбора су Српска академија наука и уметности, Црногорска академија наука и умјетности и Академија наука и умјетности Републике Српске, Матица српска и Институт за српски језик САНУ, филолошки/ филозофски факултети из Србије (Београд, Нови Сад, Ниш, Крагујевац и Приштина / Косовска Митровица), Републике Српске (Бања Лука и Српско/Источно Сарајево) и Црне Горе (Никшић) на којим се студира српски језик, те Српска књижевна задруга
- Саопштење поводом „Нацрта закона о употреби српског језика у јавном животу и заштити и очувању ћириличког писма”
- Одлука поводом усвајања Закона о родној равноправности
- ЗАКОН О РОДНОЈ РАВНОПРАВНОСТИ ЈЕ ЗАКОН ПРОТИВ СРПСКОГ ЈЕЗИКА
- Писање назива једног вируса
- Терминолошке синтагме које конституише именица менаџмент
- Шта је (актуелни) молебан и служе ли се ових дана молебни или молебани
- Холандија или Низоземска
- САОПШТЕЊЕ са 21. пленарне седнице Одбора за стандардизацију
- Призренско-тимочки говори
- О РОДНОЈ РАВНОПРАВНОСТИ
- „СРПСКО ДРЖАВЉАНСТВО“, А НЕ „РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ“
- ЗАВИСНА РЕЧЕНИЦА С ВЕЗНИКОМ БЕЗ ДА
- О СТАТУСУ БОСАНСКОГ ИЛИ БОШЊАЧКОГ ЈЕЗИКА
- СПОМЕНИК БЕОГРАДСКОМ ЧИТАЧУ ИЛИ ЧИТАОЦУ
- НОВА СРПСКА ГРАМАТИКА С НАГЛАШЕНИМ НОРМАТИВНИМ ПРИСТУПОМ
- ПОВОДОМ КОНСТРУКЦИЈЕ ЗА + ИНФИНИТИВ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ
- СРПСКИ ЕКВИВАЛЕНТИ ЕНГЛЕСКИХ ИЗРАЗА SAFETY, SECURITY И SAFETY MANAGEMENT
- ЈЕЗИК РОДНЕ РАВНОПРАВНОСТИ
- МЕСТО ЕНКЛИТИКЕ У РЕЧЕНИЦИ
- ИСПУЊЕНА НАЦИОНАЛНА ОБАВЕЗА ОД ПРВЕНСТВЕНОГ ЗНАЧАЈА
- КАКО ИМЕНОВАТИ ЗАНИМАЊА И ТИТУЛЕ ЖЕНСКИХ ОСОБА
- О СЛУЖБЕНОМ ЈЕЗИКУ И ПИСМУ У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ
- РАЗГРАНИЧЕЊЕ ДЕКЛИНАЦИОНИХ ОБРАЗАЦА
- ОПРАВДАНЕ ЗАМЕРКЕ
- ЗА УЈЕДНАЧАВАЊЕ НАЗИВА МИНИСТАРСТАВА
- ДВОСЛОВНЕ СКРАЋЕНИЦЕ HE ФУНКЦИОНИШУ
- ПРИДЕВ НЕМАТЕРИЈАЛАН НИЈЕ ПОДЕСАН ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ ТАКО ВАЖНИХ СИНТАГМИ
- БОЉЕ ЈЕ РЕЋИ ДОДАТНА ВРЕДНОСТ
- СИТНИЦЕ ЈЕЗИКОСЛОВНЕ ТАКОЂЕ ЈЕ ПОЖЕЉНО СТАНДАРДИЗОВАТИ
- НЕ ВИДИМО РАЗЛОГА ЗА ЛАТИНИЦУ
- БОЉЕ ЋИРИЛИЧКИ И ЛАТИНИЧКИ НЕГО ЋИРИЛИЧНИ И ЛАТИНИЧНИ
- ГОТОВО УВЕК — ПРВО ИМЕ ПА ПРЕЗИМЕ
- ВАЖНОСТ РЕШАВАЊА И СИТНИЦА ЈЕЗИКОСЛОВНИХ
- ПРЕЦИЗИРАЊЕ И ОСНАЖИВАЊЕ ПОСЛОВА ОКО НОВЕ РЕДАКЦИЈЕ ПРАВОПИСА
- ЗНАЧАЈАН ПОМАК У ОДНОСУ НА ПРЕТХОДНЕ РАДОВЕ И КЊИГЕ ИЗ ТВОРБЕ РЕЧИ
- ВИШЕСТРУКО КОРИСНА КЊИГА И ЗА НАУКУ И ЗА ПРАКСУ
- НАЗИВИ СЛОВА У ЋИРИЛИЦИ
- НЕДОПУСТИВО ЗАНЕМАРИВАЊЕ НАЦИОНАЛНОГ ЈЕЗИКА
- ЉУДСКО БИЋЕ НИЈЕ ИСТО ШТО И ХУМАНО БИЋЕ
- УКИДАЊА ИЈЕКАВИЦЕ ЗАИСТА НИЈЕ БИЛО
- МАНА ЗА ЧИЈЕ ОТКЛАЊАЊЕ ТРЕБА САЧЕКАТИ СРЕЋНИЈА ВРЕМЕНА
- ЈОШ ЈЕДНОМ О ЈЕЗИКУ БОШЊАКА, С ПОСЕБНИМ ОСВРТОМ НА ЊЕГОВ ПОЛОЖАЈ У ОСНОВНИМ ШКОЛАМА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ
- ЉУДСКА ПРАВА НИСУ САМО ИНДИВИДУАЛНА НЕГО СУ И КОЛЕКТИВНА
- УСТАВНЕ ОДРЕДБЕ О ЈЕЗИКУ
- УСТАВНЕ ОДРЕДБЕ О ЈЕЗИКУ
- О ЈЕЗИКУ ЦРНОГОРАЦА
- ПОТРЕБНА ЈЕ ДЕЛИКАТНИЈА ИНТЕРПРЕТАЦИЈА
- НЕВОЉЕ С НАЗИВОМ ДРЖАВНЕ ЗАЈЕДНИЦЕ
- О ДЕКЛИНАЦИЈИ ПРЕЗИМЕНА ЖЕНСКИХ ОСОБА
- СЕМИНАР СРПСКЕ ЈЕЗИЧКЕ КУЛТУРЕ
- СРПСКИ ЈЕЗИК У ЛОНДОНУ
- НАЗИВИ ЈЕЗИКА, А НЕ ДЕФИНИЦИЈЕ
- ЗАКОНСКИ ТЕКСТ ЛАТИНИЦОМ: ЛОША ИНЕРЦИЈА, ОДАВНО ЛИШЕНА СМИСЛА
- ПОУЗДАНА И НАУЧНО УТЕМЕЉЕНА АРГУМЕНТАЦИЈА
- О ОДНОСУ ИЗМЕЂУ ДА-КОНСТРУКЦИЈЕ И ИНФИНИТИВА У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ
- ОЗВАНИЧЕЊЕ НОВОГ ПРАВОПИСНОГ ПРОГРАМА
- ОБАВЕЗНИ ПРИМЕРАК И У ЕЛЕКТРОНСКОЈ ФОРМИ
- У СРПСКОМ ЈЕ ЕВРО
- ЗВАНИЧНИ ЈЕЗИК ЈЕ СРПСКИ А ПРИМАРНО ПИСМО ЋИРИЛИЦА
- ОКОНЧАН ВЕЛИКИ ПОДУХВАТ
- СЛУЧАЈНОСТ КОЈА СЕ МОГЛА ИЗБЕЋИ
- НАРУШАВАЊЕ УСТАВНИХ ОКВИРА СТАТУСА СРПСКОГ ЈЕЗИКА
- ОБРАТНИ РЕЧНИК СРПСКОГА ЈЕЗИКА
- ТЕРМИНОЛОГИЈА У ХОМЕОПАТИЈИ
- РУЖЕЊЕ СРПСКЕ ЈЕЗИЧКЕ КУЛТУРЕ (II)
- РУЖЕЊЕ СРПСКЕ ЈЕЗИЧКЕ КУЛТУРЕ
- ИМЕ ЈЕЗИКА НА СТРАНИМ УНИВЕРЗИТЕТИМА
- МАРКЕТИНШКА ТЕРМИНОЛОГИЈА
- ЦРТА И ЦРТИЦА
- О ПРАВОПИСНИМ ПРИРУЧНИЦИМА
- ЗАКЉУЧАК КОМИСИЈЕ ЗА СИНТАКСУ
- НОВА ПИСМЕНОСТ
- ИСПРАВКА
- СПОЈ НЕЗНАЊА, ИЗМИШЉАЊА И АРОГАНЦИЈЕ
- АКЦИОНАРСКО, ДЕОНИЧКО ИЛИ ДЕОНИЧАРСКО ДРУШТВО
- У ОДБРАНУ ДОСТОЈАНСТВА СРПСКЕ ЈЕЗИЧКЕ НАУКЕ
- БОШЊАЧКИ ИЛИ БОСАНСКИ ЈЕЗИК; САТ ИЛИ ЧАС; ЈЕВРЕЈСКИ, ХЕБРЕЈСКИ (ЈЕЗИК) ИЛИ ИВРИТ